高端网站建设中最不易被发现的隐患就是不当链接的问题,主要是重复页面和错误页面。看到这两种链接错误时,通常都认为自己是了解的也注意了的,并不会犯这种错误。
今天我们就来看看下面这三种情况下产生的不当链接而导致的重复页面和无效页面。
高端网站建设中常见“shortlink”带来的大量重复页面
或者
这样的代码是否有似曾相识之感,或者压根没注意过网站上还有这个?不论你的认知里它是个什么,这里只讨论它的存在对于网站SEO或者说对于搜索引擎的影响是什么。强调一下,这段代码是Drupal和Wordpress开源码中自带的,一般不做删除处理的话,将一直存在。而它的存在就使得网站上有两条不同的URL指向同一页面内容,通常被称作“重复页面”。而大量重复页面的存在对于搜索引擎而言不但是浪费抓取时间,也是有着很大的作弊嫌疑的。搜索引擎会对网站做出降权处理,同时降低对该网站的爬行频次。明确表达:“我不喜欢你”。长此以往,该网站难有“出头之日”。
处理方式:利用robots.txt文件,告诉搜索引擎不要爬行这些链接。最好,在网站上线前删除或者禁用该段代码。
高端网站建设中常见a标签的滥用带来的大量无效页面
根据百度百科定义来看:a标签定义超链接,用于从一个页面链接到另一个页面。Link texthref 属性规定链接的目标。开始标签和结束标签之间的文字被作为超级链接来显示。而搜索引擎则会抓取a标签中的URL,把它当做一个完好的页面来对待。但是,有些网站由于种种原因会导致不该应用a标签的地方乱用a标签,待搜索引擎爬虫顺着链接爬过去发现这不是个“正经”页面,是无效页面,没有什么可用内容,搜索引擎爬虫会很“困惑”且如果这种情况出现很多,会让搜索引擎直接作出对网站降权甚至惩罚的决定。
处理方式:删除a标签。
高端网站建设中Joomla中字段翻译的处理不当而引发的大量重复且错误的页面
这一般出现在多语言版本且以Joomla为内容管理系统的网站。不同语言版本的页面想要做到一一对应,以便让访客能够轻松地从英文页面找到对应的中文页面,就必须要保证不同语言版本的链接对应的字段都能有相对应的翻译字段。比如,英文有一个页面:http://…/news/how-to-do-user-experience 那么,对应的中文页面就该有:http://…/xinwen/ruhe-zuohao-yonghu-tiyan(不同网站链接逻辑各异)。而最初录入内容的人员和网站开发人员对于字段的翻译没有足够地重视,就会产生大量不该出现的重复且错误的页面。比如,http://…/news/ruhe-zuohao-yonghu-tiyan, http://…/xinwen/how-to-do-user-experience等各种“驴唇不对马嘴”的链接。页面内容要么是中文框架而英文内容,要么是英文框架而中文内容,要么是内容压根儿不全…各种状况都有。这样可能产生几倍甚至几十倍于正常页面的这种错误页面,用户体验极差且会让搜索引擎对网站降权甚至认定其为垃圾网站。
处理方式:内容录入之初,做好链接字段翻译。如果已经产生大量这种页面,就去检查并改正对应字段翻译,删除所有错误链接并依据正确的字段翻译,点击重新生成正确链接。
以上三种链接问题均不宜被开发人员察觉且容易大批量产生,对网站的影响很大,处理起来也很是耗费时间和精力,故而高端网站建设之初就要有专业且经验丰富的项目管理人员把关才能最大程度避免此种拖后腿的链接问题。